mercredi 8 juillet 2009

Blogurizine : Un an et un nouveau numéro

Je n'ai pas participé à ce numéro, mais ce n'est pas une raison pour l'oublier :





Le numéro d'Été du zine des blogurinistes !


Blogurizine Numéro 5, Été 2009, format pdf, 26 Mo.Disponible sur le blog dédié: http://blogurizine.canalblog.com/.


Au sommaire :


Découverte

  • Malifaux, creuset des influences

Rapport de bataille

  • Heavy Gear Blitz ! Locked and Loaded


Aides de jeu

  • Format AT-43 : Commandos after Trauma
  • Scénario Ron and Bones : Rats à babord !

Règle maison

  • Combat Worms, le jeu où l'on s'éclate !

Hobby

  • La peinture à l'éponge Communauté- L'information en quelques clics

lundi 6 juillet 2009

LPL - La fin de la saison 4 - The end of the season 4

La saison 4 est maintenant terminée. Je termine à la 38éme place sur 46 avec 3 victoires et 7 défaites. C'est donc l'heure des bilans.

The season 4 is now finished. I have a 38th position on 46 with 3 won and 7 lost rounds. So it's the balance time.



Première conclusion, je dois faire des progrès en terme de photos. J'ai souvent perdu car mon adversaire avait des photos de meilleures qualités, des mises en scéne mieux recherchées. A partir du moment où j'ai réussis à avoir de meilleures photos, j'ai commencé à avoir des résultats. Il ne faut pas hésiter à faire de l'humour également.

Fist point : I have to improve my pictures. I lost à lot of round because my adversary had better pictures and better scenery. When i succeed to take finest pictures, I won round. I have to make more humor in my sceneries.



Seconde conclusion, mes résultats auraient pu être meilleurs avec une meilleure organisation, j'ai en effet été incapable de participer avec de nouvelles entrées, mon programme de peinture etait trop court. Moralité, il est absolument nécessaire de bien préparer son LPL, sans quoi on se fait vite déborder.

Second point : With a bettre plannification, I could have a better final position. I was not able to preent an entry for each round and i lost a lot of participation points. My painting program was too short. I have to be more aware on my painting program next year, if not I will be late.

Troisième conclusion, l'effet de la LPL sur ma production n'a pas été très bon : dispersion des sujets, peinture plus fine et thèmes n'ont pas aidé à avancer mes gros projets en cours.


Third point : the LPL effect on my production was not really good, I have too much project begin in the same times, finest paint and imposed theme did not help me to improve my painting rate.

Quatrième conclusion : bien choisir ses thèmes, c'est également un des points faible de ma participation, je ne suis pas toujours bien dans les thèmes du forum, ce qui peut me déservir

Forth point : I have to choose well the themes, I was not in the forum mood. It deserves me when the painting skill is close.


Malgré tout le bilan est positif, grâce aux autres participants Français (Tsar01 qu je félicite pour sa seconde place et Greg qui termine avec 15eme position qui ne reflète pas la qualité de ses oeuvres) j'ai pu progresser en technique de photos et de peinture, leurs échanges m'ont été très bénéfiques et c'est là tout ce que l'on demande à ce type de compétition : progresser.

But the balance is positiv, whith the Helo of the others frenchs competitors (Tsar01 and his great second place and Greg with his 15th place (he have to get a better place IMHA)) I improve my picture technics and my painting. Their advices were really appreciate and it's all i ask : Improve.





Malgré une place décevante, je suis très satisfait des progrès que j'ai réalisé. Ce qui me permet de me lancer une APO pour la prochaine league (qui aura lieu d'ici un an) : arriver dans la première partie du tableau.

Despite a bad rank, I'm hppy with the improvement i made. I will take an APO for the mext year : finish the League in the first part of the Competition

vendredi 3 juillet 2009

Bilan du mois - Month Account

Non, je n'ai pas lachement abandonné mon blog. Comme de nombreuses personnes, je me suis retrouvé dans la spirale infernale du mois de juin et de ses obligations de toutes sortes. Moralité, je n'ai quasiment rien peint et beaucoup achetté. Mon bilan est donc vraiment catastrophique sur ce coup : j'ai peints pour 7 marius (oui oui seulement 7) et j'en ai achetté pour plus de 100, pricipalement des Space marines.

No, I did'nt throw my Blog. As a lot of my mates, I was in the infernal circle of June with all its obligations. I didn't paint (only 7 marius) And A buy a lot of minis (more than 100 mariux) : especialy Space marines




Par contre j'ai quand même eut l'occasion de jouer pas mal grâce à la levée en masse où j'ai joué impair avec mon camarade Hervé pour le tournoi WAB médiéval. Sur les 3 parties du Samedi le bilan est d'une défaite et de 2 victoires et une défaite sur le dimanche pour une partie en double. Je jouais mes français guerre de 100 ans avec option garde écossaise qui pique, Il y aura quelques ajustments à faire sur la liste, mais celle ci s'est révélée être redoutablement efficace, particulièrement contre les armées du livret Vlad.

But I played à lot with the "levée en masse" Where i played as sparting partner with Hervé for the WAB medieval game. I win 2 games on 4. I played my HYW french with the scottish guard. I have some adjustment to do, but the list is quite effective against the Vlad list


Les vancances arrivent à grand pas, et je pense que le blog va être un peu "mort" d'ici la rentrée, mais n'ayez aucune crainte : j'ai encore de nombreux projets figurinistiques en cours.

The Hollidays are coming, and I think the blog will be quiet until Fall, but don't fear : I have a lot of Miniatures projects waiting.

mardi 9 juin 2009

LPL Round 5 - Round 6 - Round 7 - Bilan

J'ai mis le blog en suspend depuis quelques semaines : entre les communions, les réunions de familles et les différentes activités de plein air, je suis un peu obligé de relacher la pression de la peinture et du jeu.

I have suspended the post on the blog for a couple of weeks, with all the familial meeting, and the sunny activities, I have painted and game less this month.



Revenons un peu sur la LPL : après avoir perdu le round 5 avec des cavaliers, j'ai enfin gagné le Round 6. J'ai suivi les conseils avisés de mes 2 camarades TSAR et Greg ce qui m'a permis de faire une belle remontée. J'ai participé avec mon dernier Krakkage en règle : des français seconde guerre mondiale, début de guerre. J'ai trouvé une petite boutique sur Paris spécialisée dans le 1/48° résine : GASO-line, avec plein de modèles originaux. J'ai donc acheté plein de véhicules (1 B1bis, des tankette de reconnaissance, une chenillette de transport Renault). Elles sont montées et il ne me reste plus qu'a les peindre. J'ai complété avec des figurines Crusader qui sont présentées. Pour la peinture j'ai suivi les conseils du tutorial disponible ici. Il faut encore que je trouve rapidement une entrée pour le tour 8.

Back to the LPL : I loose the roud 5 with old Hulans, but I win the round 6 with my last compulsory project. I follow the advises of Tsar and Greg : better picture, better scenery. I buy a lot of early WWII French. I found a little shop specialized in 1/48° kits : GASO-line. I buy a lot of tanks (B1bis, Light tanks, half tracks...) I contructs them but I have to paint them now. I complete with french infantry from the Crusader Range. I paint it with the helo of the guide available here (In french). I have to found the Round 8 Entry






Comme c'est le premier message du mois, c'est l'heure du bilan. J'ai acheté pour l'équivalent de 60 Marius ce mois ci. j'ai peint pour l'équivalent de 62 Marius avec mon régiment anglais guerre de 100 ans, mes français et de l'artillerie US pour FOW. J'arrive maintenant à peindre ce que j'achete dans le mois, sans 'trop stocker'. Je vais avoir du mal à réduire le stock de 50% comme voulu, mais au moins, il ne grossis pas de figurines inutilisées.

It's the first post of the month and the balance time. I buy fir 60 marius this month. I paint 62 with the English HYW regiment, my french and 4 105mm Howitzer for FOW. I can now manage to paint more than I buy but I don't think i can reach the reduction of 50% of my stock.

J'ai lancé de nouveaux projets en particulier la restauration de mes armées HOTT pour la levée en masse du Kremlin Bicetre ( Toutes les infos de cette manifestation sont disponibles ici). Et je me mets à Warhammer 40k avec une armée de Spice Marines (Avis aux bonnes âmes qui en ont en trop : faites moi signe)

I launch also new projects : The restauration of my HOTT armies for the "Levée en Masse" the annual convention of my club. (All informations are available here). And i want to begin an 40k army : spice Marines ;)



Enfin je tiens à remercier les membres du club des Loups du temeraire http://lesloupsdutemeraire.over-blog.com/ qui m'ont très bien accueillis vendredi dernier pour une petite partie de WAB. Je suis tombé sur un adversaire agréable et très Fair-play pour une partie de 2000pts de Bourguignons contre des Suisses. Si vous faites un saut a Nancy n'hésitez pas à passer leur faire un petit coucou.

lundi 18 mai 2009

LPL tour 4 - LPL round 4


Ok, cette fois c'est la fin, une photo prise à l'arrache contre une des meilleures entrées de cette league (en plus c'est le Tsar qui nous l'a pondue...) Mais Pouuuuuuuuurquoiiiiiiiiiiiiii ? ;)

Ok this time it's the end, A bad picture against the best entry of the league (and more it Tsar who did it)... Whhhyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy ?

samedi 16 mai 2009

Un chevalier et des tireurs - One knight and handgunner


Ce sont les restes de l'achat des figurines d'occaz. Un chevalier anglais et Trois tireurs français.


They are the last bitz from my second hand minis. One knight (english) and three french gunners.

Suite à notre partie mensuelle de Wings of war au club ce vendredi, nous avons avec Yann eut une très bonne idée qui en gestation pour utiliser les avions d'une manière un peu plus originale. Je n'en dis pas plus.

Next to you monthly WOW games this friday. We had with Yann a very good idea to concrete. We will use the plane less classicaly. I don't say more ;)

mardi 12 mai 2009

LPL : tour 3

Après un tour 2 catastrophique, Mon tour 3 (disponible ici)est bien parti pour finir de la même manière. Autant je trouve le concept sympa, maintenant le manque de résultat commence à me démotiver, le système choisi est assez inégal. Bref, mon entrée 3 sont les autres allemands qui n'avaient pas été présentés lors du message précédent. Mon entrée pour le tour 4 est en cours de finition et celle pour le tour 5 est finie.

After a round 2 really bad, my round 3 (available here) is on the same way. As i found the concept of the LPL really cool, now I find my position on this competition is not motivating. The system choosen is IMHA really unfair. But, My entry for the round 3 is the last germans wich hadn't be shown in the last post. My entry for the roud 4 is on the way and the one for the roud 5 is finiished.

lundi 4 mai 2009

Anglais guerre de cent ans - Hundred Year War English




J'ai peint un groupe d'anglais de la guerre de cent ans pour compléter mes français. Ce sont des restes de mon armée française (voir ici et ici )et des achats d'occaz sur le Wab portal. C'est un mélange de figurines perry, de front rank et d'old glory. J'en ai profité pour améliorer la technique d'utilisation des encres citadel. Les bannières sont issues du site DMWS




I painted an english group for the HYW to complete my frenchs. They are some bits from my french army (see here and here)and some buys in the wab portal forum. the unit is a mix of Perry, Front rank and old glory minis. I try to improve my technic with the new citadel inks. The banners are from the DMWS site