mercredi 17 décembre 2008

Bouvines Episode 3

J'ai eu envie entre deux séries de peinture d'allemands 1914 de peindre des chevaliers pour mon projet Bouvines. Voila qui est fait avec les chevaliers Français de Dammartin (Le félon) et les anglais de Guillaume LongueEpée (Salisbury).
Pour améliorer un peu le visuel, j'ai fait le socle de déplacement pour représenter le hérisson utilisé en fin de bataille par Dammartin.

I paint between to series of WWI german, some knights for my Bouvines Project. I paint the french knights of Dammartin and the english od William Of Salisbury. To improve the visual aspect, I made the mouvement tray with the infantry to represent the Hedgehog formation.

lundi 8 décembre 2008

Fournée Spéciale - Special edition




Pour changer un peu, Ma femme et un ami ont passés la journée à faire des figurines un peu spéciales : elles se mangent ;) Et oui c'est bientôt Noel ;)


To change, My wife and a friend pass all the day making strange miniatures : we can eat them !


Yes ! Is' Xmas soon ;)



samedi 6 décembre 2008

Price Of Glory - test de la règle

Après une petite déception sur le jeu "Great war", je ne voulais pas rester en froid avec la période 14-18. Suite à une proposition du Psilete (voir son compte rendu), nous avons fait une partie de test de POG (Price Of Glory).

After my bad experiment with "great war" rule set, I didn't want to stay in bad mood the the WWI. So I test Price Of Glory with Le Psilete (see his report in french here).



La partie était simple : un groupe de français cherche à prendre les dépots de munitions allemandes. Les français disposent d'environ 700 pts, les allemands de 500 pts.

The game is simple : a french group try to take the german ammunition deposit. the french have 700PA and the german 500 PA.

Voici le déroulement de la partie pour ceux que ça interesse ;)
Nous avons choisis de faire une entrée progressive, a raison de 2 groupes par tour dans un premier temps, les allemands (que je joue) sont moins nombreux, mais bénéficient de plus de couverts. durant les trois premiers tours, je rentre dans l'ordre, ma mitrailleuse Jaeger, mes Jeagers, puis la mitrailleuse normal et enfin l'infantrie suivie du commandement. Les français eux font entrer dans l'ordre leur mitrailleuse, puis un groupe d'infantrie, puis les turcos, la seconde mitrailleuse et les zouaves (dirigés par un Psilete en train de réaliser un grand fantasme ;) )

The three first turns have been used to deploy the units for each side. The germans have a HMG for the Jaeger, a jaeger group, A second infantry HMG and a infantry group. the french have Two HMG, a infantry group and a Zouaves group.



La mitrailleuse des Jaeger prend un tir dans le premier tour et perd deux hommes, mais resiste au moral, elle répond en éliminant le caporal d'une escouade d'infantrie qui se planque. On ne la reverra qu'en fin de partie. rapidement la mitrailleuse est détruite par les tirs de son homologue française.

The firt turn, the french fire on my HMG with two killed. It respond to a infantry group with the only effect of a kill and a moral check lost. But the next turn is the last for it.




Au centre les français vont charger deux fois en étant repoussé grace aux tirs nourris des allemands. Mais l'attrition arrivant, les allemand craquent à la troisième charge.

In the other wing, the french will charge twice, but they can't pass trought because of the fire of the german infantry. But the third one is the good one for the french : the german fall back.



Ce fut une partie Agréable avec un bon système de jeu. Je pense revendre mon livret de règle Great War. Les macanismes sont simples : On bouge et on tire, on peut riposter si un groupe entre dans sa zone de controle avec un malus et tout se gère au moral plus qu'aux pertes. Bref autant la règle Great war ne m'a pas emballé, autant POG est vraiment plaisante. Les listes d'armées ne sont pas déséquilibrées et le mécanisme rend assez bien les doctrines de l'époque 1914. Les mitrailleuses ne sont pas des armes ultimes mais provoquent suffisement de pertes au moral pour faire reculer des unités. Bref Je pense que c'est la règle que je jouerai au club, plutot que l'autre. J'envisage de faire également une armée en 15mm fin de guerre.

The game was good as the game system. I think I will sell my Great war ruleset. The POG mecanism are simple : the unit move, they fire, it can do snap fire. the HMG are not the ultimate weapon bu it it's strong enought to keep a wing. The army list are simple but different enought to make difference between armies. I think I will choose this rule for my WWI games in the Club. I will also paint a new army in 15mm for the late war.

jeudi 4 décembre 2008

Armée DBA Guerre des Roses - DBA Army War of the Roses

Il me restait quelques figurines en stock après avoir fini mon armée bourguignonne pour WAB. Il me restait suffisamment de fantassin pour en faire une armée pour DBA. Il n'a fallut qu'un blister de chevalier pour finir le tout. Comme toujours, mon armée est un mélange de Foundry (chevalier à cheval) de Rackham (le molosse) et de Old glory (Le reste). A priori l'armée ne devrait comporter que des archers, mais il ne m'en restait pas assez, j'ai compléter par des Arquebusiers. Les socles sont encore à finir.

I have some minis left after my WAB burgundian army was finished. I had enought infantry to make a DBA army. I just need a Knight blister. As Always, I use mix of different brands. The knight are from Foundry, the dog from Rackham and the other are from old glory. All the bowmen have to be longbows, but I didn't have enought, so i change it for Handgunners. The bases are not finished yet.





Le général et sa garde - The general and his household (1 Kn(gen) - 1 Kn - 2 Bd)



Les archers - The longbows (5 Bw)


Les Arquebusiers - The Handgunners (2 Bw - 1 Ps)